Переводчик Путина объяснил сложности перевода пословиц

24 мая 2026, 16:37

Переводчик президента России Владимира Путина рассказал о трудностях перевода пословиц с одного языка на другой.

В беседе с журналистом ИС «Вести» Павлом Зарубиным он отметил, что при переводе бывает сложно передать общий смысл выражений, а также возникают неожиданные нюансы.

Ранее Владимир Путин во время встречи с председателем КНР Си Цзиньпином процитировал китайскую поговорку.

По материалам: rt.com