Актриса Ольга Белинская рассказала о работе с китайским режиссером Дином Итэном
На Новой сцене имени Вс. Мейерхольда Александринского театра прошел премьерный показ спектакля Устал рождаться и умирать. Постановка китайского режиссера Дина Итэна основана на романе писателя Мо Яня, удостоенного Нобелевской премии.
Главную роль в спектакле исполнила Ольга Белинская. Актриса воплотила сразу семь образов, которые являются реинкарнациями одного персонажа — состоятельного землевладельца Симэнь Нао из деревни Симэньтунь. По сюжету, после расстрела герой последовательно перерождается в осла, вола, свинью, собаку, обезьяну и большеголового ребенка Лань Цяньсуя.
В интервью Белинская поделилась подробностями своего творческого пути и работы над проектом. До начала репетиций она знала лишь о постановке Дина Итэна Я не убивала своего мужа в Театре Наций, где сама актриса служит много лет. При этом Белинская отметила свою давнюю увлеченность японской культурой и литературой: в прошлом она окончила малый восточный факультет СПбГУ и планировала стать востоковедом-японистом. Первоначально новость о работе с китайским, а не японским режиссером, вызвала у нее разочарование.
Однако на кастинге актриса изменила свое отношение благодаря открытости и теплоте Дина Итэна. В ходе проб она прочла поэтичный монолог Симэнь Нао, а затем начался период интенсивных тренингов и погружения в материал, включая просмотр пекинских опер. Белинская призналась, что со временем глубоко прониклась этой эстетикой, выделив для себя оперы Пьяная наложница мастера Мэй Ланьфана и Царь обезьян.
Особое внимание в подготовке уделялось физическим тренингам под руководством актера пекинской оперы Цзяна Шуюаня, ученика мастера Яна Чи. Несмотря на то что актриса около 20 лет практикует йогу, новые нагрузки в виде длительных стоек оказались сложными, но увлекательными. Шуюань также обучал труппу игре на традиционном барабане, объясняя разницу между его мужской и женской сторонами (инь и ян).
Процесс создания визуальных образов включал множество проб грима. Для персонажа Лань Ляня рассматривалось около 20 вариантов родимого пятна, прежде чем была утверждена лаконичная версия с разделенным пополам лицом. Актриса также изучила символику цвета в пекинской опере, где красное лицо символизирует стыд и совестливость, а белое — отсутствие моральных качеств.
Репетиции сопровождались ежедневными занятиями китайским языком и пением, так как тоновая система произношения требовала адаптации. Создатели искали способы стилизации русской речи под мелодекламацию пекинской оперы. Погружению в культуру способствовали переводчики и педагоги СПбГУ Варя Бови и Полина Берестова, организовавшие экскурсии по китайским местам Петербурга.
Несмотря на языковой барьер — режиссер владеет лишь базовыми русскими словами — коммуникация через переводчиков научила актрису более четко и конкретно формулировать свои мысли, отказываясь от излишней ассоциативности. В спектакле также занята актриса Янина Лакоба, работу с которой Белинская назвала творческим праздником.
Актриса резюмировала, что участие в проекте позволило ей реализовать давний интерес к Востоку. Ольга Белинская является частью труппы Александринского театра с 2016 года и задействована в ряде известных спектаклей, а также продолжает работу в Театре Наций.


